Keine exakte Übersetzung gefunden für توزيع عادل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch توزيع عادل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Garantizar que la presidencia de dichos comités recaiga de manera equitativa entre los distintos Miembros;
    (أ) أن تضمن التوزيع العادل لرئاسة اللجان على مختلف الأعضاء؛
  • Distribución equitativa de los suministros mundiales de alimentos
    2-4 التوزيع العادل للإمدادات الغذائية في العالم
  • a) permitir que la presidencia de dichos comités recaiga de manera equitativa entre los distintos Miembros;
    (أ) أن تضمن التوزيع العادل لرئاسة اللجان على مختلف الأعضاء؛
  • La cuestión de la equidad debe estar firmemente integrada en los regímenes normativos del Estado para aumentar las posibilidades de que el crecimiento vaya acompañado de la distribución equitativa de sus beneficios.
    إذ ينبغي ترسيخ العدل في نظم سياسات الدول لزيادة فرص اقتران النمو الاقتصادي بالتوزيع العادل لثماره.
  • En 1945 se planteó la imperiosa necesidad de políticas que incentivasen una distribución justa y progresiva del excedente.
    في عام 1945، أُعلنت الضرورة الملحة لوضع سياسات تشجع التوزيع العادل والتدريجي للفوائض.
  • Distribución equitativa de los suministros mundiales de alimentos 340 - 343 93
    2-4 التوزيع العادل للإمدادات الغذائية في العالم 340-343 90
  • En el Proyecto de Constitución de Bhután se prevé la distribución equitativa de los presupuestos para el desarrollo.
    يتضمن مشروع دستور بوتان أحكاما تتعلق بالتوزيع العادل للميزانيات المتعلقة بالتنمية.
  • Deben establecerse nuevas instituciones sobre la base de los principios de la distribución justa del poder y la distribución equitativa de los recursos y la riqueza nacionales.
    ويتعين أن يستند بناء المؤسسات الجديدة إلى مبدأ التوزيع العادل للسلطة والتقاسم المنصف للموارد والثروات الوطنية.
  • Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
    حينما نتكلم عن التخصيص العادل أو التوزيع العادل، فإننا نتكلم عن أكثر من شيء واحد.
  • Pero me parece que el consenso se inclina hacia algún tipo de distribución o asignación equitativa del tiempo.
    ولكني أعتقد أن توافق الآراء يميل تجاه نوع من التوزيع العادل للوقت.